Sebagai rakyat Republik Ngapak negara bagian Plat R, bahasa ngapak merupakan bahasa yang sangat dekat dengan telinga kami (aku dan Mr. Right). Dalam bahasa sehari-hari, aku dan Mr. Right sering ber'ngapak' ria, tapi tidak dengan anak-anak. Bahasa dengan anak-anak menggunakan bahasa Indonesia dengan sisipan bahasa tak baku disertai sedikit bahasa ngapak dan bahasa Jawa bagian Sleman๐.
Semenjak bahasa ngapak go nasional, anak-anak jadi seneng berbahasa ngapak meskipun dengan logat Jogjanya. Awalnya justru dari temen-temen sekolah yang mengenalkan bahasa itu, gara-gara nonton sebuah serial sitkom di salah satu stasiun televisi nasional. Anak-anak yang lebih sering nonton kartun jadi ribut pengen nonton sitkom itu juga. Aku agak khawatir kalo-kalo sitkom itu ga layak tonton buat anak-anak. Ternyata waktu nonton, lucu juga๐
๐
.
Settingnya di negara bagian Plat AA. Ada beberapa kata yang berbeda dengan bahasa negara bagian Plat R. Tapi secara logat bahasa, hampir sama persis. Jadilah anak-anak makin sering berbahasa ngapak meskipun sepotong-sepotong๐คญ๐คญ. Lucu banget dah mereka itu... aku yang orang asli Republik Ngapak aja sampe ketawa kalo denger mereka berbahasa ngapak dengan logat setengah Jogja..
'Ora kaya kuwe, Ilham....'
'Nang kene, mbog...'
๐
๐
๐
Merah Itu Aku
Cilacap, 11 Juni 2019
0 comments:
Post a Comment